Paulus, een apostel van Jezus Christus door de wil van God, aan de heiligen die te Efeze zijn en de gelovigen in Christus Jezus.
Gezegend zij de God en Vader van onze Heere Jezus Christus, Die ons gezegend heeft met alle geestelijke zegen in de hemelse gewesten in Christus.
Het Griekse woord “eulogètos” wordt ook wel vertaald met “geprezen” (SV “geloofd”), zoals in 2 Korinthe 1:3 en 1 Petrus 1:3. In dit vers is echter voor het meer letterlijke “gezegend” gekozen. De apostel verwijst hier namelijk naar de woorden van het verbond uit Genesis 22:18: “in uw Nageslacht zullen alle volken van de aarde gezegend worden.”
In de SV lezen we “in de hemel”. Het Griekse grondwoord is echter niet het gebruikelijke “ouranos”, maar “epouranos”, een bijvoeglijk naamwoord dat eigenlijk “hemels” betekent. De KT geven dit ook duidelijk aan. De herzieners hebben er dan ook voor gekozen om dit woord als zelfstandig gebruikt bijvoeglijk naamwoord te vertalen.
omdat Hij ons vóór de grondlegging van de wereld in Hem uitverkoren heeft, tot lof van de heerlijkheid van Zijn genade, waarmee Hij ons begenadigd heeft toen Hij ons, overeenkomstig Zijn welbehagen, dat Hij in Zichzelf voorgenomen had,
om in de bedeling van de volheid van de tijden, alles, zowel wat in de hemelen als wat op de aarde is, in Christus het hoofd boven al te stellen.
In Hem zijn wij ook erfdeel geworden, tot wie wij ook bestemd waren door de verkiezing van Hem Die alle dingen bewerkt naar het voornemen van Zijn wil,
In Hem bent ook u, nadat u het Woord van de waarheid, namelijk het Evangelie van uw zaligheid, gehoord hebt; in Hem bent u ook, toen u tot geloof kwam, verzegeld met de Heilige Geest van de belofte.
Die het onderpand is van onze erfenis, tot de verlossing die ons ten deel viel, tot lof van Zijn heerlijkheid.
1:14 de verlossing … ten deel viel - Letterlijk: de verlossing van de verkrijging.
en wat de allesovertreffende grootheid van Zijn kracht is aan ons die geloven, die Hij gewerkt heeft in Christus, toen Hij Hem uit de doden opwekte en aan Zijn rechterhand zette in de hemelse gewesten,
ver boven alle overheid, autoriteit en macht en heerschappij, en boven elke naam die genoemd wordt, niet alleen in deze wereld, maar ook in de toekomstige.
En Hij heeft alle dingen onder Zijn voeten gelegd en Hem, als hoofd boven alle dingen, gegeven aan de gemeente,
die Zijn lichaam is, de volheid van Hem Die alle dingen vervult in allen.
Plichten binnen het gezin en de maatschappij
Kinderen en ouders
Kinderen, wees je ouders gehoorzaam in de Heere, want dat is juist.
Eer je vader en moeder (dat is het eerste gebod met een belofte),
opdat het je goed gaat en je lang leeft op de aarde.
En vaders, wek geen toorn bij uw kinderen op, maar voed hen op in de onderwijzing en de terechtwijzing van de Heere.
Slaven en heren
Slaven, wees, evenals aan Christus, gehoorzaam aan uw heer naar het vlees, met vrees en beven, oprecht van hart,
niet met ogendienst, als mensenbehagers, maar als slaven van Christus; doe zo van harte de wil van God,
en dien met bereidwilligheid de Heere en niet de mensen.
U weet immers dat wat ieder aan goeds gedaan heeft, hij dat van de Heere terug zal krijgen, hetzij slaaf, hetzij vrije.
En heren, doe hetzelfde bij hen; laat het dreigen achterwege. U weet toch dat ook uw Heere in de hemelen is en dat er bij Hem geen aanzien des persoons is.
De geestelijke wapenrusting
Verder, mijn broeders, word gesterkt in de Heere en in de sterkte van Zijn macht.
Bekleed u met de hele wapenrusting van God, opdat u stand kunt houden tegen de listige verleidingen van de duivel.
Want wij hebben de strijd niet tegen vlees en bloed, maar tegen de overheden, tegen de machten, tegen de wereldbeheersers van de duisternis van dit tijdperk, tegen de geestelijke machten van het kwaad in de hemelse gewesten.
Neem daarom de hele wapenrusting van God aan, opdat u weerstand kunt bieden op de dag van het kwaad, en na alles gedaan te hebben, stand kunt houden.

Houd dan stand, uw middel omgord met de waarheid, en bekleed met het borstharnas van de gerechtigheid,
en de voeten geschoeid met bereidheid van het Evangelie van de vrede.
Neem bovenal het schild van het geloof op, waarmee u alle vurige pijlen van de boze zult kunnen uitblussen.
En neem de helm van de zaligheid en het zwaard van de Geest, dat is Gods Woord,
terwijl u bij elke gelegenheid met alle gebed en smeking bidt in de Geest en daarin waakzaam bent met alle volharding en smeking voor alle heiligen.
Bid ook voor mij, opdat mij het woord gegeven wordt bij het openen van mijn mond, om met vrijmoedigheid het geheimenis van het Evangelie bekend te maken,
waarvan ik een gezant ben in ketenen, opdat ik daarin vrijmoedig mag spreken, zoals ik moet spreken.
Mededeling en zegenbede
En opdat ook u weet hoe het met mij gaat en wat ik doe, zal Tychikus, de geliefde broeder en trouwe dienaar in de Heere, u dat allemaal bekendmaken.
Met dat doel heb ik hem naar u toe gestuurd, opdat u onze omstandigheden zou kennen en hij uw hart zou vertroosten.
Vrede zij de broeders, en liefde met geloof, van God de Vader en van de Heere Jezus Christus.
De genade zij met allen die onze Heere Jezus Christus in onvergankelijkheid liefhebben.
tags: #efeze #6 #herziene #statenvertaling